Clarification & Consultation
Every care situation begins with a conversation at your home. In person, in peace, and without you having to commit yourself beforehand.
So läuft die Anmeldung ab
Four stages from initial contact to first deployment. We take the time each stage needs.
Get in touch
Initial contact
Sie melden sich telefonisch oder online. Eine Fachperson aus dem Pflegeteam meldet sich innert 24 Stunden zurück, klärt erste Fragen und vereinbart einen Termin für das Bedarfsabkärungsgespräch.
2. Bedarfsabklärung bei Ihnen zu Hause
Eine diplomierte Pflegefachfrau besucht Sie in Ihrem Zuhause. Im Gespräch erfassen wir Ihre gesundheitliche Situation, Ihren Tagesablauf und das, was Ihnen im Alltag wichtig ist. Sind Angehörige beteiligt, beziehen wir sie auf Ihren Wunsch mit ein. Die Bedarfsabklärung erfolgt nach dem schweizweit anerkannten interRAI HomeCare Standard und wird mit Ihrer Hausärztin oder Ihrem Hausarzt abgestimmt.
3. Planung der Einsätze
Auf Basis des Gesprächs erstellen wir Ihre persönliche Pflegeplanung. Diese hält fest, welche Leistungen Sie benötigen, wie oft und in welchem Umfang. Die Pflegeplanung bleibt nicht statisch, sondern wird laufend an Ihre Situation angepasst.
4. Start of Operations
Sobald der Rahmen der Pflegeleistungen oder Betreuungsleistungen gemeinsam definiert wurde, kann das Pflegeteam mit den Einsätzen beginnen.
Costs and health insurance
Transparency builds trust. We openly explain what the health insurance covers, what the remaining financing covers, and what you pay yourself.
Do you want to know more?
What the basic insurance covers
If the care services are medically prescribed, the statutory health insurance will cover the main part of the costs in accordance with the nationally uniform tariffs.
Clarification, consultation, and coordination: CHF 76.90 / hr
Medical care: CHF 63.00 / hr
Basic care: CHF 52.60 / h
Patient participation and residual financing
Sie selbst tragen zusätzlich zu Franchise und Selbstbehalt eine gesetzliche Patientenbeteiligung. Diese ist kantonal geregelt und variiert zwischen CHF 7.65 bis maximal CHF 15.35 pro Tag. Die verbleibende Restfinanzierung übernimmt Ihr Wohnkanton beziehungsweise Ihre Wohngemeinde.
Household management and care
Hauswirtschaftliche Leistungen und Betreuung sind keine Pflichtleistung der Grundversicherung. Sie werden je nach Zusatzversicherung anteilig übernommen oder direkt verrechnet.
Children, adolescents, and special cases
Individuals up to 18 years of age and benefits covered by disability insurance, accident insurance, or military insurance are exempt from patient cost-sharing. Outpatient acute and transitional care in the two weeks following a hospital stay is also fully financed by health insurance and public authorities.
Care is more than just looking after someone. It is our promise to be there.
True care begins with listening, not with following protocol.
Head of Nursing
Starting October 1, 2026
Frequently Asked Questions
We know the first step is often the hardest. Here you'll find answers to the most frequently asked questions.
Request consultation